Category: литература

январское букпорно - весело, задорно!

00.jpg


До нового года осталась неделя, скоро придёт время загодя накупленным крыскам. У меня два королевских чая и много-много шоколадных мышек-балеринок. Жаль, мышка на фото не вышла, на самом деле она прикольная. В общем, пора было озаботиться подарками под ёлочку - и я отправился на почту и по магазинам. Поначалу всё шло, как обычно:

01.jpg



Сначала я забрал застрявшего в прошлом году Игана.

02.jpg



За это время успел выйти ещё один - я забрал и его. Я всех Иганов беру - этот автор позволяет моим мозгам оставаться на плаву.

03.jpg



Потом недовольная женщина разыскала в закромах ещё одну залежавшуюся в неразобранной почте посылочку - очередной томик "Лезвия бритвы". Не знаю, когда я это буду читать, но всё равно спасибо Василию Владимирскому, что они есть.

А потом я зашёл в книжный - и «тут я чё-та психанул» (с):

04.jpg05.jpg06.jpg07.jpg08.jpg09.jpg10.jpg



Рисунки Игоря Олейникова - бесподобны, а в этих книжках их навалом, и диапазон - от мимишных мышек и заек до угрюмой готики. Но теперь мне придётся их куда-то пристраивать на полках, потому что во Вторую Пизанскую стопку они не вписываются по габаритам. Если их положить сверху, они всю стопку обрушат (я проверил). А если всё разобрать и проложить их в качестве фундамента, то как же их тогда доставать и рассматривать? В общем, хорошо, что есть ёлочка - под которую можно сложить книжки. С наступающим!

Мифобомбическая проза

Хороший, хотя и очень кратенький обзор М.Галиной в "Новом мире" о теме материализации желаний, подсознательного, коллективного бессознательного и т.п. На самом деле тема, конечно, богатая, автор лишь по верхам соскребла на небольшую статью, а можно целую книгу писать. Скажем, начать с иллюзорной материализации, которую любили описывать в позапрошлом веке, перейти к реальной ("Калиостро" Толстого), задеть технологическую (А. и С. Абрамовы), потом материализацию страхов стоит упомянуть, хотя бы боггарта из "Гарри Поттера" - это очень большая тема - страхи, которые выуживает из нашего подсознания враждебный разум а потом напускает на нас самих. В статье вскользь упомянут киберпанк, а это тоже здоровенная тема, в киберпанке полно воплощений, причём уже стал общим местом прорыв виртуальности в реальность - а  это полный аналог взрыва мифобомб.  Кроме того, в киберпанке есть примеры сотворения сущностей напрямую из информационных блоков, это соединяет материализацию идей с демиургией в общем смысле. Тут же, кстати, проходит смычка киберпанка с нагарджуновским буддизмом, ведь весь мир - это комбинации потоков дхамм, а как известно, "дхаммы обусловлены разумом, их лучшая часть – разум, из разума они сотворены". И этот переход от воплощённых иллюзий к иллюзорности реального мира был бы хорошим завершением такой книги. Но, поскольку она никем не написана, у нас есть в целом неплохой обзор в "Новом мире": http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2019_12/Content/Publication6_7357/Default.aspx

Последнее букпорно в этом году

01.jpg


На этот раз улов совсем маленький, но под ёлочку положить можно, да и Вторая Пизанская Стопка близка к завершению, что радует (её нужно упереть в потолок, иначе она рухнет мне на голову).

Collapse )
На этом всё в этом году. С наступающим и всех благ!

Сны о чём-то большем

Чтобы не пропало, одна невнятная непрожёванная мысль насчёт «Уллиса» и подобных вещей (да, у меня нет записной книжки, я пишу сюда):

Пасхалки и аллюзии в живописи и в литературном произведении играют важную роль, но вне зависимости от их дешифровки. В принципе, можно и не разбирать пасхалки и аллюзии, пропускать всё это мимо ушей/души. Они создают некий подразумеваемый, неявный, виртуальный культурный фон - который можно и не рассматривать как утилитарную составляющую, обязательную к осмыслению - он вполне играет и так, без явного разбора, придавая ощутимую глубину, словно невнятный разговор или пение за стеной, где слов не разобрать, но мелодию отчётливо слышишь. Трактовка символов, изображённых на картинах Брейгеля - очень любопытная вещь, но, даже их не зная, я часами рассматривал репродукции в журнальчиках и видел, ощущал скрытую в них глубину. Это были не просто картины быта голландских крестьян, культурный фон автора свободно проникал сквозь моё невежество и нашёптывал мне те самые «сны о чём-то большем» (с). Это, видимо, два способа восприятия искусства, первый, когда ты видишь и тебе интересно, «как птичка устроена», и второй, когда тебя устраивают неясные грёзы, которые нашёптывает ветер. Я пробовал и то, и другое, но сравнить их достоинства не получается, потому что на одном объекте они не работают одновременно. Впервые я читал «Уллиса» в журнальном издании «Иностранки», и в какой-то момент меня достало постоянно лазить в комментарии Хорунжего - я стал читать их перед текстом, затем после, а потом и вовсе перестал их читать - но волшебство невинного восприятия уже было утрачено, и отвлечься от алгебры гармонии оказалось уже невозможно. Когда я пишу свои статьи про романы РЭХ я нет-нет да и сбиваюсь на Хорунжего - и начинаю бить себя по рукам, но обычно уже слишком поздно, да и выбрасывать куски литературовидения жалко.


Питер Брейгель-старший «Фламандские пословицы» 1559, д, м, 117х163 см

Рекомендации к рассматриванию «Пословиц», например, здесь. Рекомендации к чтению «Уллиса», например, тут. Нужны ли эти рекомендации на самом деле - вопрос, который меня всё ещё занимает. Когда мы научимся клонировать сознание человека, есть смысл провести сравнительный эксперимент - если, конечно, мы сумеем как-то измерить величину эстетического наслаждения в том и другом случае.

Букпорно - весело, задорно!

o01.jpg


        Что-то я замотался и забыл это выложить: ноябрьское пополнение Второй Пизанской Стопки. Вершина вот-вот коснётся потолка и перестанет меня беспокоить в плане устойчивости. Вот что там лежит:

Collapse )

Три шестёрки - обложка



Обложка нового романа Хайнлайна, на удивление более-менее приличная на вид. Обычно у Фениксов на картинках царит диавольский кошмар и ужос на крыльях ночи - а тут всего лишь обычное стоковое искусство.

На Амазоне с 24 марта 2020 г., для желающих сэкономить пару баксов предзаказ открыт на сайте издательства. Обещают помимо kindle ещё mobi и epub.

Павел Майка "Мир миров", АСТ, 2019


Недавно я дочитал «Мир миров» Павла Майки – и вот что я могу сказать: дочитывать его было, в общем-то, необязательно. Потому что, несмотря на прикольный сеттинг, автор совсем не умеет играть в сюжет. Он и сам это понимает, и поскольку сюжет «Мира» состоит из двух с половиной эпизодов и большого количества воды, чтобы как-то оживить текст, автор тупо нарезал хронологию на маленькие отрезки и механически сложил из них простую "зебру". Перекличка между кусками иногда встречается, но она тоже распределена как-то механически-равномерно и потому не цепляет – нет внезапных осознаний, нет открытия, всё предсказуемо. Вообще, творческий метод пана Майки – это, по-видимому, механическое соединение разных деталей без какого-либо эстетического обоснования (возможно, стыковка псевдоуэллсовских марсиан с мифобомбами означает какую-то Важную Метафору, но искать или додумывать эту метафору мешает неуклюжесть полученного гибрида). Как писал Чжуан-Цзы, у тех, кто занят механическим, и ум становится механическим. Павел Майка любит резаться в компьютерные игрушки – и это не пошло ему на пользу. Есть что-то неуловимо-пластмассовое в истории съехавшего с катушек мстителя. Вот он пошёл, подрался с Боссом уровня, вот встретил NPC, поговорил. А вот побочный квест. Автор пытается прикрыть структурную банальность неожиданными решениями: внезапно скрывает битву с Боссом или пускает в ход всё ту же «зебру». Но всё равно роман читается как солюшен к какой-то RPG. Нет души, есть попытки душевности, но очень скупые и неглубокие. Это странно, обычно постапокалипсический антураж вытягивает самые безнадёжные вещи на уровень читабельных, но тут что-то не срослось. Сказка не вошла с постапокой в органическую связь, осталось механическое мелкодисперсное соединение, где всё в куче, но всё раздельно. Скажем, в «Мире, который сигнул» Харкуэй изобразил нечто подобное мифобомбам, приготовив смесь «магии» с постапокой. Но у Харкуэя всё органично, всё цельно (и вообще замечательно, на мой вкус), а у Майки куча мала из драконов, демонов и дирижаблей.

Отдельное (и стопроцентно субъективное) впечатление дополняет безрадостную картину: увы, поляки депрессивны и исторически зациклены. Большинство прочитанных мной переводов с польского, начиная от Ежи Жулавского, и завершая Павлом Майкой, объединяют два пункта:

1. Человек - песчинка на жерновах истории, он не хозяин своей судьбы. Подаётся это либо в духе античной традиции, либо в средневеково-романтическом ключе, либо современными совершенно чернушными способами, суть одна - бзсхднсть. Иногда бзсхднсть распространяется не только на индивидуумов, но и на целые страны, народы, цивилизации. Я бы предположил, что это влияние католической религии, но у православных болгар наблюдается в текстах та же бесконечная тоска и безнадёга, так что остаётся предположить, что это как-то связано с пережитым в историческом прошлом национальным порабощением. С этим связан второй пункт.
2. Россия - зло, зло, зло. Причём, на всех исторических этапах (хотя царский сатрап чуть менее ужасен, чем кровавый bolshevik). Ущемлённое национальное самолюбие, похоже, очень востребовано в Польше, и писатели увлечённо ковыряют гвоздиками в старых ранах.

В общем, «Мир Миров» Павла Майки получает заслуженные 6 из 10 и отправляется фтопку. Жаль, из этого сеттинга могло бы получиться что-то более симпатичное.

Больше Столенхогов хороших и разных!

Ура! Новый Саймон на подходе. Саймон не говорит, Саймон рисует - да боже всякому:

Единственное, что омрачает перспективу - гнусное качество предыдущей книжки. Ну да будем надеяться на лучшее.