?

Log in

No account? Create an account
[sticky post](no subject)
swgold

«Ханлайн в картинках»
Содержание:




Все главы выкладываются на Самиздат (с заметной потерей в плане форматирования и читабельности, но зато единым текстом). Лайкать их там не надо, Мошков всё равно тщательно вытирает все оценки в начале месяца :), но зато пока ещё можно отметиться в жж - они тут тщательно пересчитывают все поставленные плюсики, ни один не останется незамеченным.
Всё, что помечено логотипом «Азбуки» azbuka.jpg, скорее всего, так и останется доступным только в книгах «Азбуки». Ну, разве что руки у меня когда-нибудь дойдут переделать всё до неузнаваемости. Вдруг.


 

I will fear no evil... I will fear only large volumes
swgold
jy6jcHblpv8uVWm6S4pAy9NRFQRDXY9lZwHEwRPYlLw.jpgКнижка наконец-то отправляется в вёрстку, а я отправляюсь отдыхать! Где мои бренди и сигары? Подайте мне плед и кресло на колёсиках! Не знаю почему, но об этот перевод я убился сильнее, чем об "Десант". Даже ногу сломал. Надеюсь, оно того стоило.

Хаябуса-2 продолжает миссию
swgold

JAXA выложили видео второй посадки на Рюгу - "Сокол" подлетел, клюнул - и улетел с добычей (надеюсь) в когтях. Снижение с высоты 8.5 м, касание, подъём на 150 м. Время операции пять секунд, полностью автоматический режим. Радиосигнал с Земли до Рюгу и обратно летит почти полчаса, поэтому по другому нельзя. Это просто фантастика.




RIP
swgold

picture.jpg«...All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die»

Rutger Oelsen Hauer (1944-2019)


 


"Зелёные холмы Земли" уже в продаже
swgold
Почему их надо покупать? Потому что половина переводов новые, а старые серьёзно переработаны. Гарантирую, в рассказах «Взрыв всегда возможен», «Как здорово вернуться» и «Угроза с Земли» вы найдёте кое-что новое. Кроме того, ко всем вещам добавлены комментарии - авторство в оригинале не указано, но некоторые написал, видимо, Билл Паттерсон.
Содержание:

112
swgold

С днём рождения, Грандмастер!

Кто найдёт именинника, не глядя на подпись? (ладно, это была шутка)
 


Тринадцатый. Часть 13. Русский размер
swgold

все картинки кликабельны

13-00.jpg

1. Русский размер

         Слух о том, что у Хайнлайна есть фашистская книга, которая называется «Космические солдаты» или типатово, дошёл до меня где-то в начале 80-х, когда я ещё тусовался в КЛФ. Мне трудно было мысленно надеть на автора «Пасынков Вселенной» и «…Если это будет продолжаться» красивую форму артиста Тихонова, но я понимал, что Роберт Хайнлайн – писатель довольно жёсткий, в отличие от, например, очень мягкого Клиффорда Саймака, поэтому чем чорт не шутит? В конце концов, как писал Казанцев, «Роберт Хайнлайн, дитя капитализма, грешивший и антисоветскими романами…» КЛФ был хорош тем, что через него мне иногда перепадали редкие книжки, типа «Суммы технологии» Лема или самиздатовского перевода «Варианты выбора» Шекли. Возможно, где-то существовал такой же самопальный перевод фашистской книги Хайнлайна? Это было бы чертовски любопытно... но потом меня вызвали и предложили поработать в КЛФ стукачом, так что мне пришлось покинуть тусовку любителей фантастики и переметнуться к свободным художникам. (Там тоже было интересно, но многовато алкоголя.) Потом случился ряд политико-экономических катаклизмов, и в начале 90-х на нас обрушился Железный Занавес и вал залежавшихся, поспешных и просто дрянных переводов. Перевод Дмитриева в этом потоке был отнюдь не самым плохим, но когда я впервые его прочитал, меня резанула сухость языка. Зарахович и Булычёв как-то ухитрились смягчить, а то и приукрасить язык Грандмастера, но Дмитриев более тяготел к буквальности и внёс в текст сравнительно мало отсебятины. Более того, текст в его переводе слегка похудел. И первое издание «Десанта» на русском языке было сокращённым:

Read more...Collapse )

 

 

 

Спасибо всем, кто добрался до конца

swgold 13.06.19

.
Часть 0. Прелюдия. Предыстория (начало).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (окончаниие).
Часть 1. Фашизм, сексизм, милитаризм.
Часть 2. Настолки и ролёвки.
Часть 3. Первая Компьютерная.
Часть 4. …и прочая мультимедия.
Часть 5. Экранизации (начало).
Часть 5. Экранизации (продолжение).
Часть 5. Экранизации (снова продолжение).
Часть 5. Экранизации (окончание).
Часть 6. Комиксы (начало).
Часть 6. Комиксы (окончание).
Часть 7. Вторая компьютерная. ХХ лет спустя.
Часть 8. Верхом на огненной метле.
Часть 9. Бронированные фантазии.
Часть 10. Яблочные семечки и воины цветов.
Часть 11. Октоподы.
Часть 12. Экзотика и эксклюзив.
Часть 13. Русский размер. - You are here .

 

 

Полный список статей см. по ссылке


Тринадцатый. Часть 12. Экзотика и эксклюзив
swgold

все картинки кликабельны

12-00.jpg

12. Экзотика и эксклюзив

         Обычно жадные издатели, которые не хотят платить иллюстраторам, заполняют обложки фантастических книг всевозможными космическими корабликами из стоков, но это не наш случай. Почему-то «Звёздный десант» практически обошёлся без корабликов. Есть парочка «Роджеров Янгов», но они, похоже, вырезаны из фильма, да и сканы скверного качества, поэтому их здесь не будет. Ещё есть десантные шлюпки, опять же из фильма, это совсем скучно, и есть вот такие футуристические леталки, в которых легко опознаются вертолёты без винтов:

Read more...Collapse )

Окончание следует

.
Часть 0. Прелюдия. Предыстория (начало).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (окончаниие).
Часть 1. Фашизм, сексизм, милитаризм.
Часть 2. Настолки и ролёвки.
Часть 3. Первая Компьютерная.
Часть 4. …и прочая мультимедия.
Часть 5. Экранизации (начало).
Часть 5. Экранизации (продолжение).
Часть 5. Экранизации (снова продолжение).
Часть 5. Экранизации (окончание).
Часть 6. Комиксы (начало).
Часть 6. Комиксы (окончание).
Часть 7. Вторая компьютерная. ХХ лет спустя.
Часть 8. Верхом на огненной метле.
Часть 9. Бронированные фантазии.
Часть 10. Яблочные семечки и воины цветов.
Часть 11. Октоподы.
Часть 12. Экзотика и эксклюзив. - You are here
Часть 13. Русский размер. .

Тринадцатый. Часть 11. Октоподы
swgold

все картинки кликабельны

11-00.jpg

11. Октоподы

         Этот раздел я решил слегка разбавить фан-артом, на самом деле его очень много, и засунуть его сюда весь нет никакой возможности – так что это будет совершенно произвольная выборка, посвящённая разным видам арахнид. То есть, всяким насекомоподобным гадам и чудовищам. И если вы арахнофоб, лучше сразу закройте глаза и наслаждайтесь музычкой Бэзила Полидуриса. Тема «Brainbug» из фильма Верхувена:

https://www.youtube.com/watch?v=OfTHckpFMFA

Read more...Collapse )

Продолжение следует

.
Часть 0. Прелюдия. Предыстория (начало).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (окончаниие).
Часть 1. Фашизм, сексизм, милитаризм.
Часть 2. Настолки и ролёвки.
Часть 3. Первая Компьютерная.
Часть 4. …и прочая мультимедия.
Часть 5. Экранизации (начало).
Часть 5. Экранизации (продолжение).
Часть 5. Экранизации (снова продолжение).
Часть 5. Экранизации (окончание).
Часть 6. Комиксы (начало).
Часть 6. Комиксы (окончание).
Часть 7. Вторая компьютерная. ХХ лет спустя.
Часть 8. Верхом на огненной метле.
Часть 9. Бронированные фантазии.
Часть 10. Яблочные семечки и воины цветов.
Часть 11. Октоподы. - You are here
Часть 12. Экзотика и эксклюзив.
Часть 13. Русский размер. .

Тринадцатый. Часть 10. Яблочные семечки и воины цветов
swgold

все картинки кликабельны

10-00.jpg

10. Яблочные семечки и воины цветов

         На тех японских сайтах, где есть отзывы на книгу Хайнлайна «Звёздный десант», каждый второй читатель пишет: «из этой книга породила мобильный доспех гандам» (прошу прощения за качество гугль-перевода). Но при этом все корреспонденты почему-то ссылаются на издание «Hayakawa» 1977-го года. Между тем, роман впервые появился в Японии ещё в 1961 году. И первой была журнальная публикация. Это издание выпускало «Hayakawa», и называлось оно незатейливо: «НФ-журнал». На самом деле это была локализованная версия американского «The Magazine Fantasy Science Fiction», т.е. там печатался частично исходный контент, частично произведения японских авторов. Американские журналы появлялись и исчезали, а японский «НФ-журнал» продолжал существовать, заключая договоры о партнёрстве то с «IF», то с «Galaxy». Роман Хайнлайна был напечатан в трёх номерах, с февраля по апрель, в сокращённом переводе Танаки Сёдзе.

Read more...Collapse )

Продолжение следует

.
Часть 0. Прелюдия. Предыстория (начало).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (продолжение).
Часть 0. Предыстория (окончаниие).
Часть 1. Фашизм, сексизм, милитаризм.
Часть 2. Настолки и ролёвки.
Часть 3. Первая Компьютерная.
Часть 4. …и прочая мультимедия.
Часть 5. Экранизации (начало).
Часть 5. Экранизации (продолжение).
Часть 5. Экранизации (снова продолжение).
Часть 5. Экранизации (окончание).
Часть 6. Комиксы (начало).
Часть 6. Комиксы (окончание).
Часть 7. Вторая компьютерная. ХХ лет спустя.
Часть 8. Верхом на огненной метле.
Часть 9. Бронированные фантазии.
Часть 10. Яблочные семечки и воины цветов. - You are here
Часть 11. Октоподы.
Часть 12. Экзотика и эксклюзив.
Часть 13. Русский размер. .